domingo, 23 de junio de 2013

If you can't handle my worst, you ain't getting my best.


I can be selfish, be so impatient 
Puedo ser egoísta, ser muy impaciente
Sometimes I feel like Marilyn Monroe
A veces me siento como Marilyn Monroe
I'm insecure yeah, I make mistakes 
Soy insegura, sí, cometo errores.
Sometimes I feel like I'm at the end of the road. 
A veces me siento como al final de la carretera
I can get low, I can get low, 
Puedo hundirme, puedo hundirme,
Don't know which way is up 
No saber cómo subir
Yeah, I can get high, I can get high, 
Puedo escalar, puedo escalar
Like I could never come down.
 Como si nunca me fuera a caer
Call me cursed 
Di que estoy maldita
Or just call me blessed 
O simplemente bendita
Ify you can't handle my worst, 
Si no puedes manejar lo peor de mí,
you ain't getting my best. 
No te vas a llevar lo mejor.
Is this how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt?
 ¿Es así como Marilyn Monroe se sintió?
Must be how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt.
 Debe de ser así como Marilyn Monroe se sintió.
It's like all the good things, they fall apart like 
Es como si todas las cosas se rompieran como,
Like Marilyn Monroe 
Como Marilyn Monroe.
Truth is we'll mess up til we get it right. 
La realidad es que lo estropeamos hasta que lo arreglamos.
I don't wanna end up losing my soul.
 No quiero terminar perdiendo mi alma.
I can get low, I can get low, 
Puedo hundirme, puedo hundirme,
Don't know which way is up 
No saber cómo subir
Yeah, I can get high, I can get high, 
Puedo escalar, puedo escalar
Like I could never come down.
 Como si nunca me fuera a caer
Call me cursed 
Di que estoy maldita
Or just call me blessed 
O simplemente bendita
Ify you can't handle my worst, 
Si no puedes manejar lo peor de mí,
you ain't getting my best. 
No te vas a llevar lo mejor.
Is this how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt?
 ¿Es así como Marilyn Monroe se sintió?
Must be how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt.
 Debe de ser así como Marilyn Monroe se sintió.
Take me or leave me 
Tómame o déjame,
I'll never be perfect, 
Nunca seré perfecta
Believe me, I'm worth it. 
Créeme, merezco la pena.
So take me or leave me 
Así que tómame o déjame.
Take me or leave me.
 Tómame o déjame.
I can get low, I can get low, 
Puedo hundirme, puedo hundirme,
Don't know which way is up 
No saber cómo subir
Yeah, I can get high, I can get high, 
Puedo escalar, puedo escalar
Like I could never come down.
 Como si nunca me fuera a caer
Call me cursed 
Di que estoy maldita
Or just call me blessed 
O simplemente bendita
Ify you can't handle my worst, 
Si no puedes manejar lo peor de mí,
you ain't getting my best. 
No te vas a llevar lo mejor.
Is this how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt?
 ¿Es así como Marilyn Monroe se sintió?
Must be how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt.
 Debe de ser así como Marilyn Monroe se sintió.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Dedica un minutito de tu tiempo a dejarme un comentario; son realmente importantes para mí y me ayudarán a mejorar, al margen de la ilusión que me hace saber que hay personas de verdad que entran en mi blog. ¡Muchas gracias!❤