domingo, 15 de febrero de 2015

"Pero lo significaba todo entonces"

Three years later, a new girl sits cross-legged on your bed. 
She tastes like a different flavor of bubblegum than you are used to.
She opens up a book that you had to read in high school, and a folded picture of us falls out of chapter three.
Now there are two unfinished stories resting in her lap.
Inevitably, she asks, and you tell her.
You say: I dated her a while back.
You don’t say: Sometimes, when I’m holding you, I imagine the smell of her vanilla perfume.
You say: She was younger than me.
You don’t say: The sixteen summers in her bones warmed the eighteen winters my skin had weathered.
You say: It’s nothing now.
You don’t say: But it was everything then.

Fuente: x

2 comentarios:

  1. Me encanta cómo escribes, deberías publicar un libroooooooo :'-) Yo también escribo, pero nunca encuentro el tiempo para meterme en blogger y lo tengo desierto *aparece bola rodadora del oeste* Wno, yo soy @hakunamatatapls, de twitter y sabes que te quiero :')

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Awwwwwww vida te como la cara en serio, muchas gracias ♥ aunque bueno, este texto no es mío, ya sabes jijiji

      Eliminar

Dedica un minutito de tu tiempo a dejarme un comentario; son realmente importantes para mí y me ayudarán a mejorar, al margen de la ilusión que me hace saber que hay personas de verdad que entran en mi blog. ¡Muchas gracias!❤